Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.52 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]x[ ]

Vs. I 2′ []u‑wa‑iš‑ke‑ez‑zilaufen:3SG.PRS.IMPF x[ ]

[]u‑wa‑iš‑ke‑ez‑zi
laufen
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
e‑ku‑[zitrinken:3SG.PRS ]


LUGAL‑ušGALḪI.Ae‑ku‑[zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
trinken
3SG.PRS

Vs. I 4′ ma‑a‑anwie: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti‑i‑[ia‑zi]treten:3SG.PRS

ma‑a‑anLUGAL‑ušša‑ra‑ati‑i‑[ia‑zi]
wie
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
treten
3SG.PRS

Vs. I 5′ LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} URUa‑ri‑in‑n[aArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]

LÚ.MEŠSANGAURUa‑ri‑in‑n[a
Priester
{(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 6′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a]Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ÙSANGAURUzi‑ip‑pa‑la‑an‑d[a]
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 7′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti‑i‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF;
treten:3PL.PRS.IMPF

ša‑ra‑ati‑i‑iš‑kán‑zi
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS.IMPF
treten
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 8′ ma‑še‑eHeuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(u.B.):3SG.PRS.MP;
wie:
ma‑še‑eHeuschrecke:D/L.SG;
wieviel:{D/L.SG, STF};
Maša:DN.D/L.SG;
(u.B.):3SG.PRS.MP;
wie:
NINDAta‑kar‑mu‑uš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ma‑še‑ema‑še‑eNINDAta‑kar‑mu‑uš
Heuschrecke
D/L.SG
wieviel
{D/L.SG, STF}
Maša
DN.D/L.SG
(u.B.)
3SG.PRS.MP
wie
Heuschrecke
D/L.SG
wieviel
{D/L.SG, STF}
Maša
DN.D/L.SG
(u.B.)
3SG.PRS.MP
wie
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 9′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
½ein halb:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)}

LUGAL‑ušpár‑ši‑ia½NINDALÚ.MEŠSAGI
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
ein halb
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. I 10′ Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
½ein halb:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} da‑aš‑kán‑zinehmen:3PL.PRS.IMPF


Ù½NINDALÚ.MEŠNARda‑aš‑kán‑zi
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Brot
{(UNM)}
Sänger
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. I 11′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS

LUGAL‑uša‑ku‑an‑naú‑ek‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wünschen
3SG.PRS

Vs. I 12′ LÚ.MEŠSAGIMundschenk:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

LÚ.MEŠSAGIGALḪI.Aú‑da‑an‑zi
Mundschenk
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. I 13′ SAGIMundschenk:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} TUR.TURPlural von TUR:{(UNM)}

SAGI10NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢATUR.TUR
Mundschenk
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Plural von TUR
{(UNM)}

Vs. I 14′ a‑ra‑aḫ‑zaumliegend:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(nach) draußen:
ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

a‑ra‑aḫ‑zaú‑da‑iDUMUMEŠ.É.GAL
umliegend
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(nach) draußen
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Palastbediensteter
{(UNM)}

Vs. I 15′ [A‑N]A LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS


[A‑N]A LUGALÙMUNUS.LUGALpa‑a‑an‑zi
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Vs. I 16′ [LUGAL]‑aš‑šaŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
König:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
MUNUS.LUGAL‑aš‑šaḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ke‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Ende Vs. I

[LUGAL]‑aš‑šaMUNUS.LUGAL‑aš‑šake‑nu‑wa‑aš
Šarrumma
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
König
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 1′ [


Vs. II 2′ DINGIRLIM[Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

DINGIRLIM[
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Vs. II 3′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[

LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs. II 4′ MUNUS.LUGAL‑ša:{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[

MUNUS.LUGAL‑ša

{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 5′ LÚ.MEŠNAR[Sänger:{(UNM)}


LÚ.MEŠNAR[
Sänger
{(UNM)}

Vs. II 6′ SAG[IMundschenk:{(UNM)}

SAG[I
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. II 7′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a[raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

LUGAL‑ipa‑a[ra
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. II 8′ ˽GIŠBANŠ[URTischmann:{(UNM)}

˽GIŠBANŠ[UR
Tischmann
{(UNM)}

Vs. II 9′ šu‑up‑pa‑azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
Vieh:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP
[

šu‑up‑pa‑az
kultisch rein
ABL
(kultisch reines Gefäß)
ABL
Fleisch
ABL
Vieh
ABL
schlafen
2SG.IMP
schlafen
3SG.PRS.MP

Vs. II 10′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a[raaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}


Ende Vs. II

LUGAL‑ipa‑a[ra
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. V 1 DINGIR‑za‑ká[nGottheit:ABL;
begeistert:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
Gott:ABL

DINGIR‑za‑ká[n
Gottheit
ABL
begeistert
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
Gott
ABL

Rs. V 2 wa‑al‑a[ḫ‑

Rs. V 3 GIŠ.DINAN[NASaiteninstrument:{(UNM)}


GIŠ.DINAN[NA
Saiteninstrument
{(UNM)}

Rs. V 4 SA[GIMundschenk:{(UNM)}

SA[GI
Mundschenk
{(UNM)}

Rs. V 5 LUGAL‑uš[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

LUGAL‑uš[
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. V 6 SA[GIMundschenk:{(UNM)}

SA[GI
Mundschenk
{(UNM)}

Rs. V 7 ta‑aš‑[


Rs. V 8 LUGAL‑uš[König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

LUGAL‑uš[
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. V 9 LÚ.MEŠx[

Rs. V 10 S[AGIMundschenk:{(UNM)}

S[AGI
Mundschenk
{(UNM)}

Rs. V 11 a‑ra‑[

Rs. V bricht ab

Rs. VI 1 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

LUGAL‑ipa‑a‑iLUGAL‑ušpár‑ši‑i[a]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 2 ˽GIŠBANŠUR‑šu‑uš‑taTischmann:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
[ ]

˽GIŠBANŠUR‑šu‑uš‑taLUGAL‑i
Tischmann
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

Rs. VI 3 e‑ep‑zifassen:3SG.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
šu‑u[p]‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG

e‑ep‑zinu‑uš‑ša‑anšu‑u[p]‑pa‑i
fassen
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
kultisch rein
D/L.SG

Rs. VI 4 [GI]ŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[GI]ŠBANŠUR‑ida‑a‑i
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 5 ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)}

˽GIŠBANŠURNINDA.GUR₄.RASA₅
Tischmann
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
rot
{(UNM)}

Rs. VI 6 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

ÙGA.KIN.AGLUGAL‑wa‑aš
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

Rs. VI 7 ke‑nu‑wa‑aš‑ša‑ašKe/inuašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ke/inuašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

ke‑nu‑wa‑aš‑ša‑ašpé‑ra‑anpár‑ši‑ia
Ke/inuašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ke/inuašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. VI 8 ḫar‑ki‑iš‑šaUntergang:NOM.PL.C;
weiß:{NOM.SG.C, VOC.SG}
NINDAḫar‑ši‑išBrotlaib:NOM.PL.C;
Brotlaib:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

ḫar‑ki‑iš‑šaNINDAḫar‑ši‑iš
Untergang
NOM.PL.C
weiß
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Brotlaib
NOM.PL.C
Brotlaib
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. VI 9 ka‑ru‑úfrüher:ADV pár‑ši‑ia‑an‑zazerbrechen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
zerbrechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


ka‑ru‑úpár‑ši‑ia‑an‑za
früher
ADV
zerbrechen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
zerbrechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. VI 10 ta‑ra‑a‑u‑ur(Messgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

ta‑ra‑a‑u‑urda‑a‑i
(Messgefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. VI 11 ta‑at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
pé‑e‑di‑iš‑ši‑pátPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=FOC

ta‑atpé‑e‑di‑iš‑ši‑pát

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
Platz
D/L.SG=PPRO.3SG.D/L=FOC

Rs. VI 12 wa‑aḫ‑nu‑uz‑ziwenden:3SG.PRS ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

wa‑aḫ‑nu‑uz‑zi˽GIŠBANŠUR
wenden
3SG.PRS
Tischmann
{(UNM)}

Rs. VI 13 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑du‑ušzerbrechen:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

2NINDA.GUR₄.RAKU₇pár‑ši‑ia‑an‑du‑uš
zwei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}
zerbrechen
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}

Rs. VI 14 šu‑up‑pa‑zaschlafen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
kultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
Vieh:ABL
GIŠBANŠUR‑zaTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


Rs. VI bricht ab

šu‑up‑pa‑zaGIŠBANŠUR‑zada‑a‑i
schlafen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
kultisch rein
ABL
(kultisch reines Gefäß)
ABL
Fleisch
ABL
Vieh
ABL
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
0.37379789352417